Hevpeyvîna BBC bi mamosta Şêx Izedîn Husêynî re

Hevpeyvîn: Înayet Fanî – BBC Beşa Farsî 7 Sept 2010 Photo BBC Persian Service Werger ji Farsî: Kakşar Oremar Şêx I. Husêynî di vê hevpeyvînê da xalên balkêş radixe ber çavan. Ew bi kûrahî behsa yasayên îslamê, mafên jinê, cewher û naveroka yasayên komara îslamî û hevdîtinên xwe bi Xumêynî û rayedarên din yên komara…

0 Comments

Pareshany* (Distracted, Torment)

By: Hedi (Khalid Agha Hesami) If wine is no solution to my sorrow, the wine-house is not to blame! In this pain the wine fails to get me drunk, the glass is not to blame! I do not think anyone can come to my rescue with this grievance!When the friend is not faithful, the stranger is not to blame! Give your hair to the comb, but do not crease your brow,if the breeze ruffles your hair, the comb is not…

0 Comments

‌Hommage à Dr Abdulrahman Ghasemlou

Mesdames, Messieurs, bon après-midi, Je voudrais tout d’abord remercier l’Institut Kurde de Paris de m'avoir donné la parole dans ce colloque pour rendre hommage à Dr Ghassemlou. Je suis parmi vous parce que j’étais le conseiller de Cheikh Ezzedine Husseini, le chef spirituel du peuple kurde. En tant que conseiller, j’ai souvent rencontré le Dr…

0 Comments

Future options of the Kurds

 University of Sulaimani 9 - 10 October 2018 Iran and the Kurds Ahmad Eskandari Forty years ago, exactly at these days, I was among those millions of demonstrators who participated in the revolution against the Shah’s regime in Iran. In Kurdistan, we never repeated the religious slogan “Independence, Freedom, an Islamic Republic”! We demanded instead…

0 Comments

Pareshany* (besinningslös, sinnesförvirrad)

Av: Hedi (Khalid Agha Hesami) Om vinet inte kan lösa upp mitt vemod, är det i så fall vinkrogens fel? I denna smärta kan inte vinet få mig berusad – är detta glasets fel? Jag tror inte någon kan komma till min räddning i denna orättvisa! När vännen inte är lojal, är det inte främlingars…

0 Comments

My letter to Chris Kutschera commenting his book “Le défi kurde, ou, Le rêve fou de l’indépendance”

Stockholm, le 22 Mai 1998 Cher Paul, Depuis longtemps, je voudrais t'écrire à propos de ton livre "Le Défi Kurde". Je t'ai déjà expliqué l’aventure de ma précédente lettre (que tu n'a jamais reçue). Je dois donc réécrire la lettre en français ! exercice pas très facile pour moi. Je suis content que tu as écrit…

0 Comments